Captioning and Audio Description for DVD and Multimedia
Environment - Part One
By Cheryl Heppner
Editor: This article is part of our coverage of the 2007 TDI convention
and is brought to you by the folks at NVRC. You do not need permission to
share this information, but please be sure to credit NVRC.
The presenters were John Mazza and Jay Wyant of CaptionMax. This is
part one of four parts.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Here's Part
One
Here's Part
Two
Here's Part
Three
Here's Part
Four
John Mazza works out of the LA office of CaptionMax. He has been
involved in CaptionMax since its creation. He is Vice President of Finance
and Human Resources. At one time, John was a teacher working with
disadvantaged youth in his home state of Rhode Island. For 24 years he
worked to develop a small technical staffing firm that grew to a revenue
of over $1.3 billion. John "returned to his roots" after his eldest
daughter became severely impaired at age nine due to a stroke, and now
uses his business acumen in pursuit of accessibility and inclusion.
Jay Wyant works out of Minneapolis office of CaptionMax, where he is
Marketing Director. He has an extensive background in telecommunications
and technology accessibility. Deaf since birth, he has authored numerous
books for the telecommunications industry on various network and
communications technologies. He currently writes a column for AG Bell's
Volta Voices on technology issues. He serves as President Elect of AG
Bell's Board of Trustees.
About CaptionMax: John Mazza
Our theme is going beyond TV to captioning and video description for
DVD and multi-entertainment environments. CaptionMax is a privately held
company started by Max Duckler, a very successful video engineer, in 1993.
Since 2003 we have been really involved in video description. Our only
concern is media accessibility, which we do through closed captioning and
audio description.
Our goal, and the goal of our emerging technology grant, is to level
the educational playing field. We want to be able to provide equal access
to blind and low vision, deaf and hard of hearing students and people in
the classroom environment.
The Basics on Captioning: Jay Wyant
As you know, captions are more than just a dialogue. They involve
speaker identification, sound effects, tone of voice and other auditory
cues. There are limitations to closed captions. The FCC requires closed
captions only for television broadcasts. That means DVD, movies, and
theater are not covered by the FCC rules. Another issue with broadcast
captioning is that a viewer has no control over the setting. One TV show
uses a font that is one way. Another show may do the font a different way.
Another thing with captioning is that you can see CC1, CC2, CC3 and
CC4, all on the same channel. If you have English on CC1 and Spanish on
CC2, they can interfere with each other. If you like watching Spanish
captions of English language shows, your TV needs the CC3 channel. Not all
TVs are capable of reading all captioning signals. Some only may only
allow you to read captions for CC1 and CC2.
Audio Description: Jay Wyant
How many of you are familiar with description? You may be thinking to
yourself, well TDI is all about captioning, why do I have to know about
audio description? We think that a lot of what we are doing may benefit
hard of hearing people as well.
Audio description is generally defined as narration in between the
dialogue. You could be watching a program with dialogue going on, and
somebody walks into the room or there is some other action. Audio
description tells you what is going on, provided there is room in the
dialogue to do it. That narration is only available through SAP.
You find the program, turn it on, and activate the captions. Then SAP
becomes available to you. It only works for stereo television, because it
takes stereo sound. General sound is moved to one of the two components,
then SAP is put on the other component.
We tend to use one person to narrate an entire program. You rely on,
and learn to listen to, that voice and that pace for the rest of the
dialogue. And for those of you who may not be aware, a lot of people who
are blind or low vision can understand very fast speech. It's like people
who become good at speed reading. The FCC regulations for captioning do
not apply to audio description. There is no requirement for audio in any
form anywhere.
Audio description has limitations too. The SAP channel is wonderful; so
is Spanish. You might have an ABC television show, prime time, in Spanish.
You turn on the channel, and audio description is not available. You can't
find it. That's because you can either have one or the other with
broadcast television. [Demonstrates a quick sample of an audio described
program, with captioning of the program on the bottom of the screen, and
captioning of what is being described in the upper left hand corner].
Here's Part
One
Here's Part
Two
Here's Part
Three
Here's Part
Four
~~~~~
(c)2007 by Northern Virginia Resource Center for Deaf and Hard of Hearing
Persons (NVRC), 3951 Pender Drive, Suite 130, Fairfax, VA 22030;
www.nvrc.org. 703-352-9055 V, 703-352-9056 TTY, 703-352-9058 Fax. You do
not need permission to share this information, but please be sure to
credit NVRC.