Using Video Interpreters to Combat Interpreter Shortage
- Part One
By Cheryl Heppner, 8/30/07
Editor: This workshop was presented at the 2007 TDI Conference by
Janet Bailey and Jana Owen of Sign Language Associates. It addresses the
very important topic of how to deal with the ongoing interpreter shortage.
This is part one of three parts.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Part Two
Part Three
Janet Bailey has been a certified interpreter for over 30 years. She
has served twice as President of the national Registry of Interpreters for
the Deaf (RID). Her interpreting specialties are performing arts and
business. Jana Owen has been involved in interpreting work for over 25
years. Sign Language Associates is the nation's oldest and largest private
interpreting firm. has been involved in Video Relay Service and Video
Remote Interpreting for over 10 years.
Janet Bailey:
In 1956 AT&T had a vision about a picture phone. At a conference in
Washington, DC AT&T had a booth with a long table. At one end was a
picture phone. At the other was a camera. Deaf people were fascinated by
it. They would sign at one end and then run down to the other to see their
signing arrive at the other end. This experience gave Janet her first
vision for a call center, with interpreters sitting in front of something
and interpreting.
The cost of making this happen was too high for a long time. Microsoft
NetMeeting brought the possibility a little closer. Then Texas started the
first trials for video relay service.
In 1996, SLA worked with the Department of Education. Vic Galloway said
"You have to do this; video conferencing will change the world." So Sign
Language Associates (SLA) jumped in. Then Vic never once used video remote
interpreting (VRI). The deaf community wasn't really ready, and the
service was very expensive. Sadly, Sweden beat us to making it widely
available.
By 2000, the technology was ready but interpreters weren't sure they
wanted to be part of VRI. Two years later they were willing to test it.
They realized they didn't have to drive all over the place and the women
didn't have to wear heels all the time. The video picture was good and the
pay was higher. They could work with other interpreters instead of having
one interpreter go here and another there. Registry of Interpreters for
the Deaf (RID) conferences were the only place they generally saw each
other.
In 2006, the RID had a committee to write a paper about video
interpreting. An effort was made to find out how many interpreters were
really working in this field. They came up with 3,000. Today, it's
anyone's guess, and all the video relay providers are looking to hire more
interpreters.
Q: Aren't there 2,500 certified interpreters in the U.S.?
Jana Owen: RID membership is roughly 2,500. People working in schools may
not be joining, so it is hard to count them.
Janet Bailey: Certified by who is the question. NAD certified interpreters
are part of the RID count. Somebody could say the interpreter is certified
, but it could be by another body.
Jana Owen: Many states have licensure or other testing systems.
Q: Do VRS interpreters have to be certified or not?
Janet Bailey: It depends on the companies that provide interpreting, and
what rules they want to impose. The Federal Communications Commission
regulations don't require it. They just say the interpreter must be
qualified, the same language as the ADA. When the ADA was before Congress,
there were many public hearings and I went to speak as President of RID to
try to convince them to include certification. At that time we had 5,000
members. Obviously they couldn't put into national law that certification
is required when there weren't enough certified interpreters to meet the
demand.
Comment: I've heard that many video interpreters can't do the job. They
are misunderstanding and making mistakes.
Janet Bailey: That is true, but today we are here to talk about quantity
more than quality, and what we are going to do about that. We recognize
quality is an issue.
Janet Bailey:
I have been in this field a long time. I have never seen us have too many
interpreters. Since I set up SLA 25 years ago, we never had to market
because we always had more calls for interpreters than we could fill. That
is a wonderful position for a business to be in. It's now gotten worse
because of video relay services (VRS).
But there was also a time when there was a huge cry for educational
interpreters. Schools were not paying very well so interpreters didn't
leave the community to rush to the schools. It was a different problem.
Jana Owen:
Those educational settings weren't demanding quality in their
interpreters. Now interpreters are starting to learn about VRS and begin
working for the providers. It's been hard to provide similar working
conditions such as salary level and regular hours for other assignments.
Interpreters like to get long hours of work. A one-hour doctors'
appointment is becoming more difficult to fill.
Janet Bailey:
When interpreting first began, people would ask for a favorite
interpreter. In any town there are usually one, two or three people you
would want to interpret if something big happens, like a visit from the
President of the United States. Those interpreters always tended to be in
the front lines. When they go, someone else replacing them may not have
the experience because they were never allowed to get the experience. Now
when the favorites leave, they step up and say "I'm ready; I am the second
team, but I am ready." It was not the death of interpreting. Interpreters
who never had the opportunity to be on the front line now have it.
Part Two
Part Three
~~~~~
(c)2007 by Northern Virginia Resource Center for Deaf and Hard of
Hearing Persons (NVRC), 3951 Pender Drive, Suite 130, Fairfax, VA 22030;
www.nvrc.org. 703-352-9055 V, 703-352-9056 TTY, 703-352-9058 Fax. You do
not need permission to share this information, but please be sure to
credit NVRC